Charte européenne des langues régionales ou minoritaires

Infos
La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires fut adoptée avec la convention européenne (ETS 148) de 1992 sous les auspices du Conseil de l'Europe pour protéger et pour favoriser les langues historiques régionales et les langues des minorités en Europe. Elle s'applique seulement à des langues traditionnellement employées par les ressortissants d'une partie d'un État européen (ainsi, les langues employées par les récents immigrants provenant d'États n
Charte européenne des langues régionales ou minoritaires

La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires fut adoptée avec la convention européenne (ETS 148) de 1992 sous les auspices du Conseil de l'Europe pour protéger et pour favoriser les langues historiques régionales et les langues des minorités en Europe. Elle s'applique seulement à des langues traditionnellement employées par les ressortissants d'une partie d'un État européen (ainsi, les langues employées par les récents immigrants provenant d'États non-européens sont exclues), lorsque ces langues diffèrent de manière significative de la langue majoritaire ou de la langue officielle (ainsi, les dialectes locaux d'une langue majoritaire ou officielle sont exclus) et possèdent une base territoriale. La charte propose un grand nombre d'actions différentes que les États signataires peuvent entreprendre pour protéger et pour favoriser les langues historiques régionales et de minorités. Ces derniers doivent entreprendre au moins trente-cinq de ces actions. Suite à une décision de son Conseil constitutionnel, la France n'a pas ratifié la charte, mais elle avait préparé une liste de langues régionales de France auxquelles s'appliqueraient des articles de la charte.

Ratifications

Les États suivants ont ratifié la charte par rapport aux langues citées :

Bibliographie

Mario d'Angelo, Paul Vespérini, Les politiques culturelles en Europe: Régions et décentralisation culturelle, Editions du Conseil de l'Europe, Strasbourg, 2000 (traduit en anglais Cultural Policies in Europe: Regions and Cultural Decentralisation)

Voir aussi

===
Sujets connexes
Allemagne   Allemand   Araméen   Arménie   Arménien   Autriche   Bas-allemand   Bas-saxon   Basque   Bilinguisme   Bulgare   Catalan   Chypre   Conseil constitutionnel (France)   Conseil de l'Europe   Convention   Cornique   Croate   Croate du Burgenland   Croatie   Danemark   Danois   Espagne   Europe   Finlande   Finnois   France   Frison (langue)   Galicien   Gallois   Grec moderne   Hongrie   Hongrois   Immigration   Irlandais   Italien   Kurde   Langue   Langue minoritaire   Langue officielle   Langue régionale   Langues régionales de France   Langues régionales ou minoritaires de France   Liechtenstein   Limbourgeois   Luxembourg (pays)   Mannois   Mario d'Angelo   Norvège   Pays-Bas   Politique linguistique de l'Union européenne   Polonais   Romanche   Roumain   Royaume-Uni   Russe   Ruthène   Same   Scots   Serbe   Slovaque   Slovaquie   Slovène   Slovénie   Sorabe   Suisse   Suède   Suédois   Tchèque   Ukraine   Ukrainien   Yiddish  
#
Accident de Beaune   Amélie Mauresmo   Anisocytose   C3H6O   CA Paris   Carole Richert   Catherinettes   Chaleur massique   Championnat de Tunisie de football D2   Classement mondial des entreprises leader par secteur   Col du Bonhomme (Vosges)   De viris illustribus (Lhomond)   Dolcett   EGP  
^