Tagalog

Infos
Le tagalog ou tagal est une langue du groupe dit "méso-philippin" de la branche malayo-polynésienne des langues austronésiennes. Il est principalement parlé en Asie du Sud-Est. C'est de facto mais non de jure la base du filipino, langue officielle, avec l'anglais, de la république des Philippines. C'est l'une des 170 langues des Philippines.
Tagalog

Le tagalog ou tagal est une langue du groupe dit "méso-philippin" de la branche malayo-polynésienne des langues austronésiennes. Il est principalement parlé en Asie du Sud-Est. C'est de facto mais non de jure la base du filipino, langue officielle, avec l'anglais, de la république des Philippines. C'est l'une des 170 langues des Philippines.

Historique

Le mot 'TAGALOG' est un composé des mots Taga (résident) et Ilog (fleuve). Le mot Tagalog signifie donc « les habitants du fleuve ». Aujourd'hui, il n'y a pas d'échantillon de cette langue avant l'arrivée des Espagnols parce qu'alors les Philippins écrivaient leur langue sur feuilles et grumes. La première publication en tagalog est La Doctrina Cristiana en la Lengua Tagala y Española, un livre de catéchisme bilingue publié en 1593. La partie tagalog est écrite en baybayin (l'orthographe traditionnelle du tagalog) et en latin. Il y a aussi une traduction en espagnol. À partir de 1613, des prêtres espagnols, comme Pedro de San Buenaventura, écrivirent des livres sur la grammaire et le vocabulaire du tagalog. Les plus populaires sont le Vocabulario de la Lengua Tagala en 1613, Vocabulario de la lengua tagala en 1835, et Arte de la lengua tagala y manual tagalog para la adminstración de los Santos Sacramentos en 1850. Au début du , Francisco Balagtas, appelé le William Shakespeare du tagalog, écrivait ses œuvres dans cette langue, particulièrement le poème Florante et Laura considéré comme étant le meilleur. Sous le gouvernement du Commonwealth, le président Manuel Quezon constitua un groupe d'experts représentatifs afin de choisir une langue qui allait devenir la base de la langue nationale. Ils choisirent unanimement le tagalog et le secrétaire de l’Éducation le rebaptisa pilipino pour lui donner une connotation nationale, moins régionale et ethnique. Il deviendra par la suite «filipino» et langue nationale dans la Constitution de 1987 (article XIV, section 6). Le tagalog est aujourd'hui parlé par près de 65 millions de personnes aux Philippines. C'est aussi la langue des Philippines la plus parlée outre-mer. Aujourd'hui, le tagalog est classé 40 langue la plus parlée en nombre de locuteurs. Les lieux en bleu sont les pays ou le tagalog est parlé.

Classification

Le tagalog est une langue de la classification philippin-central dans la famille Langues austronésiennes apparentée aux autres langues telles que l'indonésien, le malais, le fidjien, le maori (de Nouvelle-Zélande, le hawaïen, le malagasy (de Madagascar), le samoan, le tahitien, le chamorro, le tetum et le paiwan. Le bicolano, le hiligaynon, le waray-waray et le cebuano, également parlés aux Philippines sont proches du tagalog. Les langues espagnole et anglaise l'influencent puissamment. Il y trouve également des emprunts au sanskrit, au chinois min-nan, et à l'arabe.

Distribution géographique

Le Katagalugan ou le foyer des tagalogs est le sud-ouest du l'île de Luçon, particulièrement les provinces d'Aurora, Batangas, Bataan, Bulacan, Cavite, Laguna, le Metro Manille, Nueva Ecija, Quezon et Rizal. Les habitants des Îles de Lubang en Marinduque et de l'île de Mindoro le considèrent également comme langue maternelle. Selon le recensement de 2000, 90% de la population totale est capable de parler le tagalog, à des niveaux variables. Aux Etats-Unis, le tagalog est la 6 langue la plus parlée. Le Katagalugan, le foyer des tagalogs.

Phonologie

Consonnes

Les consonnes du tagalog sont décrites dans le tableau ci-dessous : Le tagalog est une langue syllabique. Cela signifie que les mots sont divisés en syllabes. En général, la règle de la prononciation est 'ON LIT COMME ON ECRIT'. Ainsi, le mot 'MAHUHAY' se prononce .

Grammaire

Lexique

Pronoms personnels

Comme les substantifs, les pronoms personnels sont classés par cas : Exemples : Sumulat akó = "J'ai écrit" Sinulatan akó = "(Il) m'a écrit" Ibibigáy ko sa kaniyá = "Je vais le lui donner" Les pronoms au génitif suivent le mot qu'ils modifient. Les pronoms à l'oblique peuvent prendre la place du pronom au génitif, mais ils précèdent alors le mot qu'ils modifient : Ang bahay ko = Ang aking bahay = "Ma maison" Le pronom duel katá/kitá a largement disparu, sauf dans les régions rurales. Toutefois, kitá est utilisé pour remplacer la séquence pronominale ko ikáw : Mahál kitá = "Je (t') aime" (de mahál = cher, chéri) Bibigyán kitá ng pera = "Je vais te donner de l'argent" Nakita kitá sa tindahan kahapon = "Je t'ai vu au magasin hier" Kaibigan kitá = "(Tu es) mon ami" Le pronom inclusif táyo se rapporte aux première et deuxième personnes. Il peut aussi se rapporter à la troisième personne. Le pronom exclusif kamí se rapporte aux première et troisième personnes mais exclut la deuxième : Walâ táyong bigás = "Nous (toi et moi) n'avons pas de riz" Walâ kamíng bigás = "Nous (mais pas toi) n'avons pas de riz" La deuxième personne du singulier a deux formes. Ikáw est la forme non-enclitique, ka l'enclitique, qui ne commence jamais une phrase. Le pluriel kayó est aussi utilisée comme forme de politesse du singulier, comme le français vous. Il n'y a pas de genre en tagalog, donc siyá signifie aussi bien "il"" que "elle".

Pronoms démonstratifs


-Iré n'est plus utilisé par la plupart des locuteurs du tagalog. À sa place, on utilise itó. Exemples: Anó itó? = "Qu'est-ce que c'est?" Sino ang lalaking iyon? = "Qui est cet homme?" Galing kay Pedro ang liham na itó = "Cette lettre est de Pedro" Nandito akó = "Je suis ici" Kakain silá roón = "Ils vont manger ici" Saán ka man naróroon = "Où que vous soyez" Kumain niyán ang batà = "L'enfant en a mangé" Ayón palá ang salamín mo! = "Vos lunettes sont donc là-bas!" Heto isang regalo para sa iyó = "Voici un cadeau pour vous"

Vocabulaire

Voir aussi

===
Sujets connexes
Anglais   Arabe   Asie du Sud-Est   Bataan   Batangas   Baybayin   Cebuano   Chamorro   Consonne latérale   De facto   Dentale   Espagnol   Fidjien   Filipino   Génitif   Indonésien   Laguna   Langue   Langues austronésiennes   Langues des Philippines   Langues malayo-polynésiennes   Langues par famille   Langues par zone géographique   Linguistique   Liste Swadesh du tagalog   Lubang   Luçon   Madagascar   Malais (langue)   Mindoro   Nouvelle-Zélande   Paiwan   Philippines   Province d'Aurora   Samoan   Sanskrit   Semi-voyelle   Substantif   Tahitien   Vélaire   Waray-waray  
#
Accident de Beaune   Amélie Mauresmo   Anisocytose   C3H6O   CA Paris   Carole Richert   Catherinettes   Chaleur massique   Championnat de Tunisie de football D2   Classement mondial des entreprises leader par secteur   Col du Bonhomme (Vosges)   De viris illustribus (Lhomond)   Dolcett   EGP  
^