Roman épistolaire

Infos
Aphra Behn, Love Letters Between a Noble Man and His Sister Le roman épistolaire est un genre littéraire dans lequel le récit se compose de la correspondance fictive d'un ou plusieurs personnagesÉpistolaire, de épître, « lettre », «missive », « signifie qui “a rapport à la correspondance par lettres” d'où, dans le domaine littéraire, “genre épistolaire” (1839) et “roman épistolaire” ». (A. Rey). Les chapitres de ces romans son
Roman épistolaire

Aphra Behn, Love Letters Between a Noble Man and His Sister Le roman épistolaire est un genre littéraire dans lequel le récit se compose de la correspondance fictive d'un ou plusieurs personnagesÉpistolaire, de épître, « lettre », «missive », « signifie qui “a rapport à la correspondance par lettres” d'où, dans le domaine littéraire, “genre épistolaire” (1839) et “roman épistolaire” ». (A. Rey). Les chapitres de ces romans sont généralement organisés par les lettres écrites entre les personnages (chaque lettre séparée des autres et portant un chiffre, une date, le nom du destinateur ou une combinaison de ces éléments). Ce genre est né au et resta très prisé au . Au début du est apparue une variante, formellement similaire, le roman par email (courrier électronique). Le ressort principal du genre épistolaire, qui le rapproche ainsi du genre théâtral, est de renforcer l'effet de réel en donnant au lecteur le sentiment de s'introduire dans l'intimité des personnages à leur insu.

Histoire et structure du genre

Le roman épistolaire est un genre autonome de communication indirecte différée : il relie un émetteur et un ou plusieurs récepteurs en dehors de l'espace spatio-temporel. Dans sa variante récente de roman par courriel, si elle reste indirecte, le caractère différé de la communication joue moins. D'un point de vue formel, il se rapproche du genre épistolaire, attesté dès l'antiquité gréco-latine. Dès ces époques et plus tard, existent des fictions épistolaires où les auteurs supposés sont fictifs (Lettres d'Alciphron, Héroïdes d'Ovide) ou réels mais leur correspondance fictive (lettres d'Abélard et d'HéloïseIci le cas est indéterminé, car ce n'est qu'à la fin du que l'authenticité de la correspondance fut mise en doute même si, pour la plupart des critiques, l'auteur est probablement Abélard ou Héloïse et le texte s'inspire d'éléments d'une correspondance réelle.). Cependant, à la différence du roman, ces auteurs antiques ou anciens maintiennent la fiction extra-textuelle de rédacteurs réels d'une correspondance réelle, même si leurs lecteurs ne s'y trompent probablement pas. Le roman épistolaire est aussi ancien que le genre roman tel qu'on l'entend, de «récit de fiction en prose présentant plusieurs épisodes» (même si cette définition s'applique moins strictement, à partir de la fin du , à certains ouvrages classés comme romans). Bien que dès 1492 l'Espagnol Diego de San Pedro ait publié Cárcel de amor, qui se compose pour partie des correspondances de ses personnages, le premier roman épistolaire attesté est Processo de cartas de amores que entre dos amantes pasaron de l'Espagnol Juan de Segura, paru en 1548; en 1563, l'Italien Luigi Pasqualigo publiait Lettere amorose; en 1602, l'Anglais Nicolas Breton publie à son tour un roman épistolaire, A Poste with a Packet of Mad letters. L'expansion du genre au et au n'est pas sans rapports avec l'usage courant à l'époque des procédés de la mise en abyme et du récit enchâssé dans le roman et le théâtre, où à l'intérieur d'un récit-cadre prend place un autre récit, reproduction ou représentation du récit principal dans le cas de la mise en abyme, récit dans le récit dans le cas de l'enchâssement. Si on le trouve partout en Europe voire dans d'autres parties du mondeAu Japon par exemple, où le récit du «Yochinachigoto» (in Tsoutsoumi Chunagon Monogatari) se rapproche du genre épistolaire, les trois pays où il fut le plus souvent utilisé aux furent l'Angleterre, l'Allemagne et la France. Le roman épistolaire n'est que l'un des nombreux procédés que, dès l'origine, les auteurs de romans employèrent pour obtenir un effet de réel, le plus courant étant celui du "texte trouvé", une variante du récit enchâssé, que Cervantès lui-même, considéré comme le fondateur du roman moderne, utilise dans son Don Quichotte, censé être la reprise de textes existants, procédé utilisé très régulièrement depuis (Parmi bien d'autres, Le Manuscrit trouvé à Saragosse de Jean Potocki, Les Aventures d'Arthur Gordon Pym d'Edgar Allan Poe...). Nombre de romanciers du suivirent l'exemple de Diego de San Pedro, et inclurent la correspondance supposée des personnages du roman ou de personnages extérieurs à l'action dans le cours du récit, tels Honoré d'Urfé dans L'Astrée (1607-1627), Mademoiselle de Scudéry dans Artamène ou le Grand Cyrus (1649-1653), Madame de La Fayette dans La Princesse de Clèves (1678). Si la structure générale du roman épistolaire est généralement la même, avec un avant-propos présentant le contexte et souvent, les intentions (en général édifiantes) de l'éditeur de la supposée correspondance, le corps du récit composé de cette correspondance, parfois accompagnée de notes, et assez souvent une postface de l'éditeur ou d'un commentateur, la structure du corps du récit est très variable: nombre de correspondants, d'un seul (les Lettres portugaises, La Vie de Marianne de Marivaux, Les Souffrances du jeune Werther de Goethe) à deux (Les Pauvres Gens de Fedor Dostoïevski, Julie ou la Nouvelle Héloïse de Jean-Jacques Rousseau) ou plusieurs (Les Liaisons dangereuses de Choderlos de Laclos, L'Expédition de Humphry Clinker de Tobias Smollett); moment de la correspondance, contemporaine de l'action décrite (Lettres portugaises, Souffrances du jeune Werther, Les Liaisons dangereuses) ou postérieure à elle (Vie de Marianne); romans d'action (Liaisons dangereuses, Expédition de Humphry Clinker), psychologique (Souffrances du jeune Werther, Clarisse Harlowe de Samuel Richardson) ou mêlant les deux (Lettres portugaises, Julie ou la Nouvelle Héloïse). ---- En prenant exemple sur la lettre XLVIII des Liaisons Dangereuses de Pierre Choderlos de Laclos, les lettres peuvent avoir plusieurs destinataires (ici, Valmont a fait lire sa lettre à Cécile, qui lui a servi de pupitre, puis à Mme de Merteuil, pour enfin la faire envoyer à Mme de Tourvel). Les lettres, s'adressant au personnage, s'adressent toutefois également au lecteur : c'est une forme — comme au théâtre — de double énonciation.

Exemples

- Lettres portugaises'' de Gabriel de Guilleragues
- Clarisse Harlowe de Samuel Richardson
- Lettres persanes de Montesquieu
- Julie ou la Nouvelle Héloïse de Jean-Jacques Rousseau
- Les Liaisons dangereuses de Pierre Choderlos de Laclos
- Aline et Valcour, ou le Roman philosophique du Marquis de Sade
- Lettres d'une Péruvienne de Françoise de Graffigny
- Inconnu à cette adresse de Kressmann Taylor
- Lettres à une disparue de Véronique Massenot
- Dracula de Bram Stoker
- Peints par eux-mêmes de Paul Hervieu
- Les Souffrances du jeune Werther de Goethe
- La Princesse de Clèves de Marie-Madeleine de La Fayette
- Journal d'Anne Frank

Bibliographie

- Laurent Versini, Le Roman épistolaire, Paris : PUF, 1979. (Ouvrage de référence, notamment pour l'histoire du roman épistolaire jusqu'à la fin du dix-huitième siècle.)
- François Jost, « Le Roman épistolaire et la technique narrative au », dans Comparative Literature Studies, III.4, 1966. (Article fondamental qui propose une histoire et une typologie des différentes formes du roman épistolaire.) ==
Sujets connexes
Alciphron   Aline et Valcour, ou le Roman philosophique   Anne Frank   Antiquité   Aphra Behn   Artamène ou le Grand Cyrus   Bram Stoker   Clarisse Harlowe   Correspondance (littérature)   Don Quichotte   Double énonciation   Dracula   Edgar Allan Poe   Effet de réel   Europe   Fedor Dostoïevski   Françoise de Graffigny   Gabriel de Guilleragues   Genre littéraire   Genre épistolaire   Honoré d'Urfé   Inconnu à cette adresse   Jean-Jacques Rousseau   Jean Potocki   Journal   Julie ou la Nouvelle Héloïse   Kressmann Taylor   L'Astrée   L'Expédition de Humphry Clinker   La Princesse de Clèves   La Vie de Marianne   Les Aventures d'Arthur Gordon Pym   Les Liaisons dangereuses   Les Pauvres Gens   Les Souffrances du jeune Werther   Lettres d'une Péruvienne   Lettres persanes   Lettres portugaises   Madame de La Fayette   Madeleine de Scudéry   Marquis de Sade   Montesquieu   Ovide   Paul Hervieu   Personnage de fiction   Pierre Choderlos de Laclos   Roman (littérature)   Samuel Richardson   Théâtre   Tobias Smollett   Véronique Massenot  
#
Accident de Beaune   Amélie Mauresmo   Anisocytose   C3H6O   CA Paris   Carole Richert   Catherinettes   Chaleur massique   Championnat de Tunisie de football D2   Classement mondial des entreprises leader par secteur   Col du Bonhomme (Vosges)   De viris illustribus (Lhomond)   Dolcett   EGP  
^