Livres deutérocanoniques

Infos
Livres deutérocanoniques

Constitution du canon biblique

:Voir l'article spécifique Canon (Bible) La constitution du canon de la Bible se déroula sur plusieurs siècles et a fait l'objet d'une histoire très complexe qui doit tenir compte des différentes communautés de foi, chacune ayant défini la liste des textes auxquelles elles reconnaissait un caractère d'inspiration divine. Trois communautés sont principalement à l'origine d'une liste canonique : juive, catholique et protestante. La communauté juive est à l'origine de deux canons, le Tanakh et la Septante ; elle ne retiendra que le premier lors du synode de Jamnia vers l'année 90, alors que les premières communautés chrétiennes adopteront plutôt le second. Ainsi que le précise W. Harrington, les citations de l'Ancien Testament présentes dans le texte néotestamentaire sont « ordinairement empruntées à la SeptanteWilfrid Harrington, Nouvelle introduction à la Bible, Éd du Seuil, 1970. ». A la demande du pape Damase Ier, Jérôme de Stridon, au , a traduit en latin la Bible hébraïque, ainsi que les livres de la Septante directement écrits en grec. A la même époque, l'Église latine détermine la liste des vingt-sept livres qui constituent le Nouveau Testament. Les conciles d'Hippone (393) et de Carthage (397 et 419) confirmeront l'authenticité des livres controversés. L'Église grecque, après bien des hésitations, adoptera le canon des Écritures qui avait été défini par les occidentaux lors du concile in Trullo en 692. La version de Jérôme devint version officielle de l'Église catholique au Concile de Trente en 1546. Cette canonisation se fit au titre des mesures de la Contre-Réforme.

Canon catholique

« Deutérocanonique » signifie admis secondairement dans le canon par opposition à « protocanonique qui s'applique à des livres qui n'ont jamais été contestés, sans qu'il y ait de différence du point de vue de la valeur canonique. Ce sont des notions propres au catholicisme qui concernent aussi bien des livres de l'Ancien Testament que du Nouveau Testament.
Deutérocanoniques de l'Ancien Testament
- Livre de Judith
- Livre de Tobie
- Passages grecs du Livre d'Esther : "Songe de Mardochée" et "Complot contre le roi" (début), "Édit d'Ataxersès" (après 3, 13), "Mardochée à Esther" (ap. 4, 8), "Prière de Mardochée" et "Prière d'Esther" (ap. 4, 17), "Rencontre d'Esther et du roi" (ap 5, 5), "Nouvel édit d'Ataxersès" (ap. 8, 12), "Explication du songe de Mardochée" (ap. 10, 3), "Conclusion de la version grecque".
- Premier livre des Macchabées et Deuxième livre des Macchabées
- Livre de la Sagesse
- Ecclésiastique ou Siracide
- Passages grecs du Livre de Baruch : chapitre 6 (Lettre de Jérémie).
- Passages grecs du Livre de Daniel : chapitre 13 ("Suzanne"), chapitre 14 ("Bel et le dragon"). Le mot « deutérocanoniques » employé seul désigne habituellement ces textes.
Deutérocanoniques du Nouveau Testament
-Épître aux Hébreux
-Épître de Jacques
-Deuxième épître de Pierre
-Deuxième épître de Jean
-Troisième épître de Jean
-Épître de Jude
-Apocalypse

Canon protestant

Les réformateurs, n'ont, pour l'Ancien Testament, reconnus comme inspirés que les livres du canon hébraïque, à la suite de Luther qui jugeait les livres « antilégomènes » comme étant des « Livres qui ne sont pas regardés comme ayant la même valeur que la Sainte Écriture, mais qui sont pourtant utiles et bons à lire ». Les protestants désignent ces derniers livres sous le terme d'« apocryphes » (sans les confondre avec les apocryphes considérés comme tels par toutes les Églises chrétiennes et qu'ils appellent « pseudépigraphes »). Ils les ont longtemps maintenus dans leurs éditions de la Bible, placés en annexe. Ils ont, en revanche, adopté le canon catholique du Nouveau Testament bien que Luther ait rejeté l'Épître de Jacques, dont il disait qu'il s'agit d'une « épître de paille » qui « n'a pas de contenu évangélique », celle de Jude et l'Apocalypse.

Notes et références

==
Sujets connexes
Ancien Testament   Apocalypse   Apocryphes (Bible)   Bible   Canon (Bible)   Carthage   Catholicisme   Christianisme   Concile de Trente   Concile in Trullo   Contre-Réforme   Damase Ier   Deuxième épître de Jean   Deuxième épître de Pierre   Ecclésiastique   Grec ancien   Hippone   Judaïsme   Jérôme de Stridon   Livre d'Esther   Livre de Baruch   Livre de Daniel   Livre de Tobie   Livre de la Sagesse   Nouveau Testament   Protestantisme   Réforme protestante   Saintes Écritures   Septante   Siracide   Tanakh   Troisième épître de Jean  
#
Accident de Beaune   Amélie Mauresmo   Anisocytose   C3H6O   CA Paris   Carole Richert   Catherinettes   Chaleur massique   Championnat de Tunisie de football D2   Classement mondial des entreprises leader par secteur   Col du Bonhomme (Vosges)   De viris illustribus (Lhomond)   Dolcett   EGP  
^