Slovène

Infos
Le slovène (slovenski jezik, slovenščina) est une langue slave de la famille des langues indo-européennes. Il est parlé par deux millions de personnes environ, principalement en Slovénie, mais aussi en Autriche et en Italie (région de Trieste). Il est la langue officielle de la Slovénie et une des langues officielles de l'Union européenne. Le slovène a conservé certains traits du vieux slave et a été influencé par le latin, l'alleman
Slovène

Le slovène (slovenski jezik, slovenščina) est une langue slave de la famille des langues indo-européennes. Il est parlé par deux millions de personnes environ, principalement en Slovénie, mais aussi en Autriche et en Italie (région de Trieste). Il est la langue officielle de la Slovénie et une des langues officielles de l'Union européenne. Le slovène a conservé certains traits du vieux slave et a été influencé par le latin, l'allemand et l'italien. C'est une langue à accent de hauteur.

Écriture

Le slovène s'écrit avec l'alphabet latin (sans les lettres Q, W, X, Y) complété par des signes diacritiques, les šumniki (le slovène en utilise trois : Č, Š, Ž). L'alphabet slovène comporte donc 25 lettres. L'écriture, dans sa forme pure, n'utilise aucun autre symbole, à part par exemple des accents supplémentaires, quand il est nécessaire de distinguer des mots similaires avec un sens différent. Ils ne sont habituellement pas écrits et le lecteur est censé comprendre le mot grâce au contexte. Par exemple :
- gòl (nu), gól (but) ;
- jêsen (frêne), jesén (automne) ;
- kót (angle, coin), kot (comme) ;
- med (entre), méd (miel) ;
- polovíca (moitié), pôl (exprime une demi-heure avant une heure donnée), pól (pôle) ;
- prècej (aussitôt, archaïque), precéj (beaucoup).

Prononciation

Le slovène a 29 phonèmes : 21 consonnes et 8 voyelles.

Voyelles

Image:Slovenian vowel chart.png Des anciennes analyses du slovène ont conclu que la longueur des voyelles joue un rôle dans cette langue, mais des études plus récentes ont rejeté cette affirmation pour la majorité des locuteurs. L'hypothèse actuelle est que les voyelles accentuées sont longues et les non accentuées courtes. Toutes les voyelles peuvent être accentuées ou non. Cependant, les /e/ et /o/ non accentués sont restreints à quelques mots grammaticaux comme bo (un auxiliaire pour indiquer le futur).

Consonnes

Les consonnes constrictives voisées sont dévoisées à la fin des mots, à moins qu'elles soient immédiatement suivies d'un mot commençant par une voyelle ou une consonne voisée. /ʋ/ a plusieurs allophones, selon le contexte :
- avant une voyelle : ;
- à la fin d'une syllabe ou devant une consonne : ;
- au début d'une syllabe avant une consonne voisée : ;
- au début d'une voyelle avant une consonne sourde : . La préposition v est toujours liée au mot suivant ; cependant sa réalisation phonétique suit la règle normale pour /ʋ/.

Prosodie

Le slovène utilise des diacritiques pour marquer ce qui est appelé l'« accent dynamique » et le ton. Le slovène standard a deux variétés : tonal et non-tonal. L'accent dynamique marque l'accentuation aussi bien que la durée de la voyelle. La place de l'accent est prévisible : toute voyelle longue est automatiquement accentuée, et dans les mots sans voyelle longue, l'accent tombe sur la dernière syllabe. La seule exception est le schwa, qui est toujours court et peut être accentué sans être dans la dernière syllabe. Certains mots composés, mais pas tous, ont plusieurs accents. Dans l'écriture slovène, l'accent dynamique peut être écrit sur toutes les voyelles, ainsi que sur r (qui n'est jamais syllabique en slovène standard, mais est utilisé pour les séquences « schwa + r », quand il est entouré par des consonnes) ; par exemple, vrt (« jardin ») est accentué en vŕt. L'accentuation dynamique emploie trois diacritiques : l'accent aigu (´) (long et fermé), l'accent circonflexe (^) (long et ouvert) et l'accent grave (`) (court et ouvert). L'accentuation tonale en utilise quatre : l'accent aigu (´) (long et haut), la brève inversée ( ̑) ou l'accent circonflexe (^) (long et bas), l'accent grave (`) (court et haut) et le double accent grave (``) (court et bas), en marquant les e ou o fermés avec un point souscrit ( ̣)

Grammaire

Une des particularités grammaticales du slovène est l'utilisation du duel (dvojina), qui représente exactement deux unités, en plus du singulier (ednina) et du pluriel (množina). Par exemple :
- jabolk'o représente une pomme ;
- jabolk'i
représente exactement deux pommes ;
- jabolk'a est utilisé à partir de trois pommes. Cependant, le duel ne s’emploie pas pour les paires naturelles : deux chaussettes (une paire de chaussettes) se dit nogavic'e (pluriel) et non nogavic'i (duel). Enfin, contrairement à ce que laisse entendre l’expression de « nous deux » (qui résume souvent le duel), ce nombre grammatical n’a aucune notion intrinsèque d'intimité, comme l'exemple des chaussettes le montre bien. Le slovène comporte également trois genres grammaticaux : le masculin (moški spol), le féminin (ženski spol) et le neutre (srednji spol) ; ainsi que six cas : le nominatif (imenovalnik), le génitif (rodilnik), le datif (dajalnik), l'accusatif (tožilnik), le locatif (mestnik) et l'instrumental (orodnik).

Déclinaisons

Les noms sont formés d'une racine à laquelle on ajoute un suffixe qui dépend du cas, du genre et du nombre.

Nominatif

Exemples :
-« un livre » (féminin) : »ena knjig'a
« ;
-« deux bières » (neutre) : »dve piv'i« ;
-« trois étudiants » (masculin) : »trije študent'i
« (»trije študentje«). Les nombres sont assez complexes (exemple avec « garçon » et « fille ») :
- chiffre un : singulier :
-en fant,
-ena punca ;
- chiffre deux : duel, sauf si paire naturelle, auquel cas pluriel et variation selon que c'est ou non du masculin :
-dva fanta,
-dve punci ;
- chiffres trois et quatre : pluriel avec désinence nominative et variation selon que c'est ou non du masculin :
-trije/štirje fantje (fanti),
-tri/štiri punce ;
- chiffres cinq et plus : pluriel avec désinence génitive :
-pet fantov ;
-pet punc-Ø.

Accusatif

L'accusatif présente peu de différences avec le nominatif Exemple :
-»Kam greš ? — Grem v lekarno« (« Où vas-tu ? — Je vais à la pharmacie »).

Conjugaison

Le slovène comporte quatre temps, mais seulement trois sont utilisés dans le langage courant : le passé (preteklik), le présent (sedanjik) et le futur (prihodnjik). Le plus-que-parfait est restreint à la littérature et ne s'emploie pas comme le plus-que-parfait français.

Présent

Le présent se forme généralement avec la racine du verbe à laquelle on ajoute un suffixe :

Règle générale

Par exemple :
-« nous mangeons » (verbe jesti) s'écrit »je'mo« ;
-« tu achètes » (verbe kupiti) s'écrit »kupi
«.

Verbe biti (être), irrégulier

Passé

Le passé se forme avec le verbe biti (être) au présent auquel on ajoute la racine du verbe + un suffixe qui dépend du genre et du nombre : Par exemple :
-« j'ai rencontré » (verbe srečati, masculin) s'écrit »sem sreča'l« ;
-« elles ont ri » (verbe smejati, féminin, duel) s'écrit »sta se smeja'li
«.

Futur

Le futur se forme de la même façon que le passé, mais avec le verbe biti (être) au futur.

Verbe biti (être)

Par exemple :
-« vous aurez » (verbe imeti, féminin, pluriel) s'écrit »boste ime'le« ;
-« ils boiront » (verbe piti, masculin, duel) s'écrit »bosta pi'la
«.

Vocabulaire

Voir aussi

===
Sujets connexes
Accusatif   Allemand   Allophone   Alphabet latin   Autriche   Balto-slave   Bière   Cas   Consonne   Consonne affriquée   Consonne alvéolaire   Consonne battue   Consonne bilabiale   Consonne constrictive   Consonne dentale   Consonne fricative   Consonne labio-dentale   Consonne nasale   Consonne occlusive   Consonne palatale   Consonne post-alvéolaire   Consonne spirante   Consonne voisée   Consonne vélaire   Datif   Duel (grammaire)   Femme   Genre grammatical   Grammaire   Génitif   Homme   Instrumental   Italie   Italien   Langue   Langue officielle   Langue à tons   Langues indo-européennes   Langues officielles de l'Union européenne   Langues par famille   Langues slaves   Latin   Linguistique   Liste Swadesh du slovène   Livre (document)   Locatif   Nom   Nombre grammatical   Nominatif   Phonème   Pomme   Prosodie   Présent (linguistique)   Schwa   Singulier   Slovénie   Suffixe   Trieste   Union européenne   Verbe   Vieux slave   Voyelle   Wikitravel  
#
Accident de Beaune   Amélie Mauresmo   Anisocytose   C3H6O   CA Paris   Carole Richert   Catherinettes   Chaleur massique   Championnat de Tunisie de football D2   Classement mondial des entreprises leader par secteur   Col du Bonhomme (Vosges)   De viris illustribus (Lhomond)   Dolcett   EGP  
^