François Villon

Infos
François Villon (Grand Testament de Maistre François Villon, 1489) François de Moncorbier dit Villon (né en 1431 ou 1432 à Paris, disparu en 1463) est un poète français de la fin du Moyen Âge. Il est probablement l'auteur français le plus connu de cette période. Les romantiques en firent le précurseur des poètes maudits.
François Villon

François Villon (Grand Testament de Maistre François Villon, 1489) François de Moncorbier dit Villon (né en 1431 ou 1432 à Paris, disparu en 1463) est un poète français de la fin du Moyen Âge. Il est probablement l'auteur français le plus connu de cette période. Les romantiques en firent le précurseur des poètes maudits.

Biographie

Les seules sources contemporaines dont nous disposons concernant Villon sont, outre ses propres écrits littéraires, six documents administratifs relatifs à ses procèsCes documents administratifs ont été découverts par Marcel Schwob à la fin du .. Ainsi, il faut soigneusement séparer les faits établis avec une quasi-certitude de la « légende Villon » à laquelle il a lui-même largement contribué en se mettant en scène dans ses œuvresIntroduction de Claude Thiry dans l'édition du Livre de Poche, p. 5-6. Voir aussi .

Faits

Jeunesse

Né en 1431 ou 1432, donc sous l'occupation anglaise, orphelin de père, il est confié pour une raison encore inconnue à son « plus que père », Guillaume de Villon, chanoine et chapelain de Saint-Benoît-le-Bétourné, qui l'envoie faire des études à la faculté des Arts de Paris afin qu'il accède au statut privilégié de clerc. En 1452, il obtient la maîtrise ès arts à l'Université de Paris qui est agitée à cette époque où les diplômés, trop nombreux, vivent pour certains dans la misère et tournent mal. De 1451 à 1453, les chahuts estudiantins se multiplient. Il y a des heurts avec la police, le tout sur fond de querelle entre l'université et le roi Charles VII de France qui va jusqu'à la suppression pure et simple des cours de 1453 à 1454 – suppression provoquée par une longue grève des professeursJean Favier, François Villon, Fayard, 1982, chapitre VII, p. 143-145.. Villon néglige alors l'étude pour aller courir l'aventure. Il relate plus tard avec regret cette époque dans son Testament : Mais quoy ! je fuyoië l'escolle Comme fait le mauvaiz enffant En escripvant cette parolle A peu que le cueur ne me fent !'Le Testament, huitain XXVI, vers 205-208. Le texte cité est celui établi par Claude Thiry, p. 107. À partir de cette époque, sa vie a pour toile de fond les lendemains de la guerre de Cent Ans et son cortège de brutalités, de famines et d'épidémies.

Premières œuvres et premiers méfaits

En 1455, il est impliqué dans une rixe et blesse mortellement à l'aisselle le prêtre Philippe Sermoise, peut-être un rival en amour ou bien un autre clerc déchuJean Favier, François Villon, Fayard, 1982, chapitre IX, p. 193-198.. Blessé lui-même aux lèvres par son assaillant, Villon se fait soigner chez un barbier puis est obligé de fuir Paris. Grâce à son statut de clerc, à sa conduite antérieure réputée irréprochable et au pardon que lui accorde Sermoise sur son lit de mort, il obtient des lettres de rémission en janvier 1456. La nuit de Noël de cette même année, il participe à un vol avec effraction au collège de NavarreJean Favier, François Villon, Fayard, 1982, chapitre XIV, p. 334-342.. Villon doit alors à nouveau fuir Paris, devenu d'autant plus inhospitalier que Guy Tabarie, un compère trop bavard, est pris en 1458 et avoue sous la torture le cambriolage en le mettant formellement en cause. Avant sa fuite, Villon compose le Lais dans les premiers mois de 1457 comme cadeau d'adieu à ses camarades et y annonce son intention de rejoindre Angers, en mettant toutefois son départ sur le compte d'un désespoir amoureux, qui lui ferait courir de nombreux « dangers » : Pour obvier à ces dangers Mon mieulx est, ce croy, departir. Adieu! Je m'en vois à Angers.
'Le Lais, huitain VI, vers 41-43, p. 63. Ce départ est confirmé à la police par Guy Tabarie qui précise que Villon projette un autre larcin « chez un sien oncle qui était religieuxLe Lais Villon et les Poèmes Variés, édités par Jean Rychner et Albert Henry, II. Commentaire, p. 13-14. ». On perd alors sa trace et l'on ignore même s'il parvient à Angers, mais sans doute poursuit-il ses pérégrinations dans la vallée de la Loire.

À la cour de Charles d'Orléans

Charles d'Orléans, entouré de ses courtisans, recevant l'hommage d'un vassal On le retrouve à Blois, peut-être dès décembre 1457, à la cour de Charles d'Orléans, prince-poète et plus tard père du futur Louis XII. Dans le manuscrit où Charles compile ses propres poésies et celles de ses courtisans, se trouvent trois poèmes signés de Villon – très probablement autographesManuscrit personnel de Charles d'Orléans, Paris, Bibliothèque Nationale, ms. fr. 25458. Ce manuscrit a été reproduit en fac-similé par Pierre Champion, dans Le manuscrit autographe des poésies de Charles d'Orléans, Genève, Slatkine, 1975.. Le plus long d'entre eux célèbre la naissance de Marie d'Orléans le 19 décembre 1457, fille de Charles et de Marie de Clèves (l’Épître à Marie d'Orléans qui contient la Double ballade). Ce manuscrit comprend en outre la Ballade des contradictions, dite aussi du concours de Blois car elle est la troisième d'une série de dix ballades composées par divers auteurs et qui s'ouvrent toutes sur ce vers de Charles d'Orléans : « Je meurs de soif en couste la fontaine ». Enfin, la dernière contribution de Villon au manuscrit de Charles d'Orléans est la Ballade franco-latine, insérée au beau milieu du concours, juste après la Ballade des contradictions. Elle fait écho à deux poèmes bilingues du manuscrit, dialogue entre Charles lui-même et Fredet, l'un de ses favoris. La Ballade franco-latine est, comme l'a montré Gert PinkernellGert Pinkernell, « La ballade franco-latine Parfont conseil eximium: une satire peu connue de Villon contre Fredet, favori de Charles d'Orléans », Zeitschrift für romanische Philologie, 1987, 103, p. 300-318., une attaque en règle à l'encontre de Fredet. Villon est en retour réprimandé par Charles et l'un de ses pages qui, sans le nommer, l'accusent de mensonge et d'arrivisme dans deux ballades. Il quitte la cour de Blois très probablement peu après cet épisode. En octobre-novembre 1458 il tente en vain de reprendre contact avec son ancien et éphémère mécène, profitant de sa venue à Vendôme pour assister au procès pour trahison de son gendre Jean II d'Alençon. Il fait alors parvenir à Charles la Ballade des proverbes et la Ballade des menus propos, mais n'est plus reçu à la cour.

De la déchéance à la légende

On le retrouve emprisonné pour des raisons encore obscures durant l'été 1461 dans « la dure prison de Mehun » (Meung-sur-Loire), où il compose très probablement Épître à ses amis et le Débat du cuer et du corps de VillonIntroduction de Claude Thiry à l'édition du Livre de Poche, p. 9-10.. Il est libéré quelques mois plus tard à l'occasion d'une visite de Louis XI en compagnie de Charles d'Orléans dans cette ville, mais entre-temps, il a été déchu de son statut de clerc. Il compose alors la Ballade contre les ennemis de la France dans le but d'attirer l'attention du roi, ainsi que la Requeste au prince dirigée non pas à l'endroit de Jean II de Bourbon (comme on l'a longtemps cru, erreur induite par le sous-titre ajouté par Clément Marot : « À monseigneur de Bourbon »), mais plus vraisemblablement à celui de Charles d'OrléansLe Lais Villon et les Poèmes variés, édités par Jean Rychner et Albert Henry, II. Commentaire, p. 80-81.. Comme tous deux rejettent sa requête, il décide de rejoindre Paris, estimant que son exil a assez duréJean Favier, François Villon, Fayard, 1982, ch. XVIII, p. 430-431.. De retour à Paris, il rédige peut-être la Ballade de bon conseil, qui doit le montrer comme délinquant amendé, et puis la Ballade de Fortune, qui semble exprimer sa déception grandissante envers le monde des bien-pensants qui hésite à le réintégrerLa date d'écriture de ces deux ballades reste très incertaine, voir Rychner-Henry, Le Lais villon et les Poèmes Variés, II. Commentaire, p. 99-100 et p. 104-105.. C'est apparemment en replongeant dans les bas-fonds parisiens que, fin 1461, il commence son œuvre maîtresse, Le Testament (dont certaines ballades sont sans doute antérieures). C'est du moins ce que laisse penser le premier vers du poème, « En l'an de mon trentïesme aage »Le Testament, huitain I, p. 91.. À la même époque (au cours de l'année 1462), il aurait composé ses ballades dites en jargon. Villon est de nouveau arrêté le 2 novembre 1462 pour un petit larcin. Il est alors rattrapé par l'affaire du collège de Navarre. Il obtient la liberté en échange de sa promesse de rembourser sa part de butin, soit 120 livres, somme considérable. Cette période de liberté est de courte durée, car à la fin du même mois il est impliqué dans une rixe au cours de laquelle est blessé Maître Ferrebouc, notaire pontifical ayant participé à l'interrogatoire de Guy Tabarie. Il semble que ce soit son compagnon Robin Dogis qui a provoqué les clercs de l'étude, tandis que Villon tentait de se tenir à l'écart. Il est quand même arrêté le lendemain et incarcéré au Châtelet. Cette fois, il ne peut plus échapper à la justice : démis de son statut de clerc, celui qui est devenu un habitué des tribunaux est torturé puis condamné à la potence par la prévôté qui entend bien se débarrasser de ce récidiviste. Attendant dans sa geôle la décision du parlement de Paris, devant lequel il a fait appel, il compose sans doute le Quatrain et la Ballade des pendus, poèmes que rien ne permet de situer sûrement mais que l'on a toujours datés de ce moment dominé davantage par la peur que par l'espoirJean Favier, François Villon, Fayard, 1982, chapitre XXI, p. 487-497.. Mais Villon a de la chance : le 5 janvier 1463, la peine est commuée en dix ans de bannissement de la ville. Il rédige alors la ballade moqueuse Question au clerc du guichet ainsi que le poème grandiloquent (aux inflexions parodiques) Louange à la cour, son dernier texte connu, dans lequel il demande un sursis de trois jours « Pour moy pourvoir et aux miens à Dieu direLouenge et Requeste a la Court, v. 32, p. 317. ». On perd sa trace après ce dernier épisode et il va librement à la rencontre de sa légendeJean Favier, François Villon, Fayard, 1982, chapitre XXI, p. 497-500..

La légende Villon

Outre ces quelques faits vérifiables, le reste de la vie de Villon est le fruit de conjectures plus ou moins heureuses basées sur ses œuvres — qu'il faut cependant se garder de lire comme une autobiographie, tant il est vrai qu'il a sans doute enjolivé ou au contraire noirci le trait pour des raisons poétiques ou « stratégiques ».

« Je suis François.... »

Son nom même est incertain, Villon étant celui qu'il emprunta à son tuteur pour signer ses œuvres. Dans les documents concernant l'affaire Sermoise, il est d'abord présenté comme « Maistre Françoys des Loges autrement dit Villon » puis par son nom de naissance « Françoys de Monterbier ». Cependant, les registres de la faculté des arts ne mentionnent aucun Monterbier, mais un « Françoys de Montcorbier », Monterbier étant probablement une erreur de transcription.

« Je suis pecheur, je le sçay bien »

Fresque de l'église Sant' Anastasia à Vérone Concernant les affaires judiciaires, il est à peu près certain que Villon était effectivement impliqué dans tous ces méfaits, ne serait-ce que par sa façon de s'en défendre ou d'éluder la question dans ses écrits.
Le Lais finit ainsi par le récit de la nuit de Noël 1456, date du cambriolage au collège de Navarre, où Villon dit avoir été pris par une soudaine transe : Ce faisant, je m'entroubliay Non pas par force de vin boire Mon esprit comme lyé'Le Lais, huitain XXXVI, v. 281-283, p. 83. qui l'aurait poussé à passer la soirée à rédiger cette œuvre. Réveillé à neuf heures par une cloche, il aurait fait une prière et, l'encre gelée et à court de bougie et de feu, se serait endormi épuiséLe Lais, huitains XXXVI à XXXIX, p. 83-85.. Alibi pratiqueAndré Burger, « L'entroubli de Villon », Romania, 1958, 79, p. 485-495.! On ne connaît pas la raison de son emprisonnement à Meung-sur-Loire. Une hypothèse courante, mais qui, faute de preuves vérifiables, n'est pas avérée, est celle émise par André BurgerAndré Burger, « La dure prison de Meung », dans Studi in onore di Italo Siciliano, Florence, 1966, Olschki, p. 149-154. Villon aurait, après avoir quitté la cour de Blois, fait partie d'une troupe de bateleurs, activité interdite aux clercs. Il aurait été arrêté et dégradé (démis de son statut de clerc) pour cela par Thibault d'Aussigny, évêque d'Orléans. Or, la dégradation, qui est un coup très dur porté à Villon, n'est normalement prononçable que par les autorités ecclésiastiques qui ont nommé le clerc, en l'occurrence l'évêque de Paris. Cela expliquerait pourquoi Villon crie à l'injustice dans la première strophe du Testament, où il dit à propos de Thibault d'Aussigny : S'esvesque il est signant les rues Qu'il soit le mien je le regny !'Le Testament, huitain I, v. 7-8. Burger s'appuie aussi sur une lecture au premier degré de l’Épître à ses amis, probablement composée en prison et où Villon appelle à son secours des « Danceurs, saulteurs, faisant des piez de veaux ». Pinkernell, pour sa partGert Pinkernell, « l'Épître à ses amis et le Débat du cœur et du corps de Villon : deux ballades de "la dure prison de Meung" (1461) de François Villon », Romnaische Zeitschrift für Literaturgeschichte, 1987, 11, p. 292-319., voit plutôt une sorte de camouflage dans cet appel. Considérant la ballade comme adressée en réalité à Thibault d'Aussigny et à Charles d'Orléans, qui seuls pouvaient libérer Villon, il croit que ce dernier ne fait que semblant d'appartenir au monde des bateleurs, voulant masquer son appartenance, bien autrement criminelle, à un groupe de malfrats, voire à la Coquille. Toujours est-il que Villon a dû perdre son grade de clerc durant cette période d'errance entre Blois et son retour à Paris.

« Coquillards, rebecquez-vous de la montjoye »

Traduction : « Coquillards, tenez-vous à l'écart du gibet ». Un des mystères qui entourent le personnage de François Villon est donc la question de son appartenance à la Coquille, mafia de brigands qui sévit dans le nord de la France au cours des années 40, 50 et 60 du . Il est certain qu'il fréquentait des coquillards notoires tels Regnier de Montigny, un ami d'enfance peut-être rencontré à Saint-Benoît, la paroisse de son père adoptif, où deux chanoines au moins portent ce patronyme, et Colin de Cayeux, fils de serrurier devenu crocheteur fameux et qui participa au cambriolage du collège de Navarre. Tous deux finirent au gibet de Montfaucon. De plus, le fait que l'on ne sache rien de ses années d'errance entre son passage à Blois et son enfermement à Meung ni après son bannissement définitif de Paris laisse imaginer des destins toujours plus aventureux. Enfin, Villon a écrit, probablement après le Testament, au moins onze ballades dites "en jargon", où il parle aux coquillards dans leur argot et dans le rôle d'un affilié. Si l'on ne dispose d'aucune preuve formelle attestant de son appartenance, l'affirmative est l'hypothèse la plus vraisemblable, bien qu'historiens et exégètes hésitent encore de nos jours, embarrassés par l'idée d'un Villon criminelVoir l'introduction de Claude Thiry dans l'édition du Livre de Poche, p. 35-37, ainsi que le François Villon de Jean Favier, chapitre XV, p.343-349.... Le sens des ballades "en jargon" à lui aussi été l'objet de nombreuses conjectures. L'interprétation la plus récente est celle de Thierry Martin, qui fait du jargon des Coquillards un argot homosexuelThierry Martin, Villon, ballades en argot homosexuel, éditions Mille et une nuit, Paris 1998 (ISBN 2-84205-192-0).

Itinéraire

Souvent évoqué, l'itinéraire exact de Villon en dehors des lieux précédemment cités (Paris et villages proches, Blois, région de Vendôme et Meung-sur-Loire) nous reste complètement inconnu. Pourtant, il est souvent prétendu qu'il passa dans telle ou telle ville (plus précisément toutes celles qu'il cite dans ses œuvres soit — et la liste n'est pas exhaustive : Boulogne Villon mentionne les « soret de Boulongne" (harengs-saurs) au vers 53 du Lais, huitain VII, p. 65., L'Isle-en-Flandres, Douay Testament, vers 40 et 615, huitains 5 et 63), mais Villon ne dit nulle part qu'il a lui-même visité ces villes, et il n'existe aucune preuve de son passage. À l'exception d'Angers, pour laquelle le doute est permis, les villes en question sont en fait des alibis poétiques pour faire de bons mots, et servir le proposIntroduction de Claude Thiry, p. 8-9. Voir également http://www.pinkernell.de/villon/index.html le texte de Gert Pinkernell].

Disparition

Ce qui excita, et excite encore, le plus les imaginations dans l'existence de Villon, c'est sa brusque et totale disparition après son départ de Paris en 1463. A-t-il rejoint la Coquille ? S'est-il « rangé », trouvant un emploi honnête, continuant peut-être d'écrire ? A-t-il sombré dans la misère, se diluant dans la masse des gueux ? Combien de temps a-t-il survécu ? Quelques mois ? De longues années ? Toutes ces questions restent jusqu'à présent en suspens, puisque après 1463 on perd toute trace, tant documentaire que littéraire, de François Villon. Ce mystère a fortement contribué à créer la légende de Villon.

Œuvre

Villon n'a pas tant renouvelé la forme de la poésie de son époque que la façon de traiter les thèmes poétiques hérités de la culture médiévale, qu'il connaît parfaitement, et qu'il anime de sa propre personnalitévoir Italo Siciliano, François Villon et les thèmes poétiques du Moyen Âge, Paris, Colin, 1934. Ainsi, il prend à contre-pied l'idéal courtois, renverse les valeurs admises en célébrant les gueux promis au gibet, cède volontiers à la description burlesque ou à la paillardise, et multiplie les innovations de langage. Mais la relation étroite que Villon établit entre les événements de sa vie et sa poésie l'amène également à laisser la tristesse et le regret dominer ses vers. Le Testament (1461–1462), qui apparaît comme son chef-d'œuvre, s'inscrit dans le prolongement du Lais que l'on appelle également parfois le Petit Testament, écrit en 1456. Ce long poème de 2023 vers est marqué par l'angoisse de la mort et recourt, avec une singulière ambiguïté, à un mélange de réflexions sur le temps, de dérision amère, d'invectives et de ferveur religieuse. Ce mélange de tons contribue à rendre l'œuvre de Villon d'une sincérité pathétique qui la singularise par rapport à celle de ses prédécesseursVoir l'introduction de Claude Thiry à l'édition du Livre de Poche, p. 37-42..

Un poète de son temps

Nonobstant l'universalité des préoccupations de Villon, il faut admettre qu'il a d'abord écrit pour son temps. Ses poèmes s'adressent tantôt aux gueux des bas-fonds de Paris, tantôt aux princes susceptibles de le prendre sous leur protection. D'un point de vue formel, il ne semble pas innover et reprend à son compte, puis adapte, de nombreux genres littéraires déjà anciens. Il faut cependant replacer cette remarque dans le contexte historique. Le Moyen Âge est, d'un point de vue intellectuel, une période où les codes et la symbolique sont parfois plus importants que le fond du propos. En littérature, comme dans autres arts, les œuvres doivent suivre ces stéréotypes qui appartiennent à la culture commune et permettent au lecteur d'appliquer une grille de lecture assez convenue. En ce qui concerne les thèmes qu'il aborde, là encore, Villon ne fait pas montre d'une grande originalité, loin s'en faut. La mort, la vieillesse, l'injustice, l'amour impossible ou déçu et même les affres de l'emprisonnement sont parmi les sujets classiques de la littérature médiévale. Dès lors, qu'est-ce qui différencie Villon de ses contemporains ?

Une œuvre habitée par une vie exceptionnelle

En premier lieu, si les sujets abordés sont classiques, peu d'auteurs les ont vécus d'aussi près et, sans avoir toujours des parcours faciles, la plupart furent assez vite intégrés dans des cours de

Le Lais

Le Lais est une œuvre de jeunesse (1457) formée de quarante huitains d'octosyllabes, où l'on voit un Villon, joyeux et parfois potache, égrener une suite de « dons » ou de « legs » plus ou moins loufoques, mais toujours cruels et souvent drôles, à destination de ses ennemis. Ses cibles favorites sont les autorités, la police, les ecclésiastiques trop bien nourris, les bourgeois, les usuriers, en somme les cibles éternelles de la contestation étudiante et prolétaire. Il reprend dans ce texte plusieurs genres littéraires connus : au vu des circonstances (le départ pour Angers) et de l'utilisation de motifs de l'amour courtois des trouvères, ce pourrait être un congé, dans la droite ligne de la tradition arrageoiseVoir les œuvres de Jean Bodel, Baude Fastoul, Adam de la Halle., où le poète galant quitte sa dame qui l'a trop fait souffrirVoir aussi La Confession et Testament de l'Amant trespassé de deuil, de Pierre de Hauteville.. Cependant, il est ici question de lais (de « laisser »), des dons qui font penser aux testaments littéraires, tel celui d'Eustache Deschamps qui parodia à la fin du toute sorte de documents légauxEustache Deschamps, Testament par esbatement.. Enfin, dans les dernières strophes, Villon reprend à son compte le thème fort usité du songe où l'auteur raconte une aventure qui lui est arrivée en rêve. Parodie de congé, testament satirique et songe ironique : les Lais sont tout cela successivementIntroduction de Claude Thiry à l'édition du Livre de Poche, p. 13-17.. Le Lais est avant tout destiné à ses amis et compagnons de débauche et fourmille d'allusions et de sous-entendus aujourd'hui indéchiffrables mais qui à coup sûr devaient beaucoup faire rire ses camarades. Il semble cependant avoir eu un petit succès, car Villon y fait plusieurs fois référence dans le Testament, se plaignant de façon plaisante que l'œuvre circule sous le titre erroné de « testament » : Sy me souvient, ad mon advis, Que je feiz à mon partement Certains laiz, l'an cinquante six, Qu'aucuns, sans mon consentement, Voulurent nommer « testament » ; Leur plaisir fut, non pas le myen. Mais quoy! on dit communément: « Ung chascun n'est maistre du scien. »Testament, huitain LXXV, p. 151.

Le Testament

Danse macabre (détail de la fresque), , Église des Disciplini, Bergame
Le Testament est une œuvre beaucoup moins homogène que n'est le Lais. S'il reprend l'idée de parodie d'un acte juridique, ce n'est en fait qu'une colonne vertébrale sur laquelle viennent se greffer toutes sortes de digressions sur l'injustice, la fuite du temps, la mort, la sagesse... ainsi que des poèmes autonomes souvent présentés comme des legs. On retrouve cependant la plume vive et acerbe et l'humour tantôt noir et subtil, tantôt franchement rigolard et paillard qui caractérise Villon. Peut-être l'auteur souhaite-t-il présenter ici un large spectre de ses talents afin d'attirer l'attention d'un éventuel mécène, le Testament devenant une sorte de carte de visite. Le texte s'adresse aussi à ses anciens compagnons, soit la foule de miséreux cultivés que produit à cette époque la Sorbonne. Le Testament passe pour être le chef-d'œuvre de Villon et l'un des plus beaux textes littéraires du Moyen Âge tardifPour une analyse plus détaillée, voir l'introduction de Claude Thiry, dans l'édition du Livre de Poche, p. 17-26..

La Ballade des pendus

La ballade dite Ballade des pendus, parfois improprement appelée Épitaphe Villon, est le poème le plus connu de François Villon, et l'un des plus célèbres poèmes de la langue française. On s'accorde en général pour penser que cette ballade fut composée par Villon alors qu'il était emprisonné à la suite de l'affaire Ferrebouc, mais le fait n'est pas absolument établi. Le poème présente une originalité profonde dans son énonciation : ce sont les morts qui s'adressent aux vivants, dans un appel à la compassion et à la charité chrétienne, rehaussé par le macabre de la description. Cet effet de surprise est cependant désamorcé par le titre moderneÉdition et commentaire de Claude Thiry, p. 310-313. Le premier vers « Freres humains, qui après nous vivez », conserve de ce fait encore aujourd'hui un fort pouvoir d'évocation et d'émotion : la voix des pendus imaginée par Villon transcende la barrière du temps et de la mortJean Favier, François Villon, Fayard, 1982, chapitre 21, p. 495-497..

Versification : étude du Quatrain

Ce petit poème, sans doute écrit alors que, fatigué de vivre et fataliste, Villon n'a pas encore interjeté appel et attend son exécution par pendaison
Le Lais Villon et les Poèmes variés, édités par Jean Rychner et Albert Henry, II. Commentaire, p. 124 et 126., renferme en quatre octosyllabes la quintessence de l'art de Villon, son désarroi et sa haine farouche de la fuite du temps et de la mort, ainsi que son humour et sa vivacité d'esprit, toujours présentsLe quatrain a été étudié en particulier par Jean Dufournet, Nouvelles recherches sur Villon, Paris, 1980, p.239-248.. Tout d'abord, voici le quatrain dont il est question, ainsi que sa transcription en français moderne : ;Vers 1 :Le quatrain débute par un jeu de mots sur son prénom, « François », qui signifie aussi « Français » : ce double sens est présenté par Villon comme un double coup du sort. Dans un cas, ce qui lui pèse et l'accable (« me poise »), c'est tout simplement d'être lui-même, d'avoir connu cette vie d'errance et de misère. Il a vécu comme un miséreux, il se prépare à mourir comme tel. L'autre fardeau, c'est sa nationalité. Et pour cause, Robin Daugis, pourtant bien plus impliqué que lui dans l'affaire Ferrebouc, a bénéficié en tant que savoyard d'une justice moins expéditive. Il attend d'ailleurs en vain son procès, jusqu'en novembre où il est gracié à l'occasion de la venue à Paris du Duc de Savoie. ;Vers 2 : :Inversion de l'ordre hiérarchique entre les villes : Pontoise qui semble prendre le pas sur Paris, n'est pas choisie au hasard ou pour la rime. Cette ville est en effet réputée pour sa langue châtiée ; le contraste avec le dernier vers n'en est que plus plaisant... Jean Dufournet remarque aussi qu'elle dépend pour les affaires de justice de la prévôté de Paris. Amère conclusion : quel que soit l'ordre d'importance des cités, Villon est pris au piège et ne peut échapper au prévôt et à ses décisions. ;Vers 3 et 4 : :S'ils sont explicites et ne renferment apparemment pas de sens caché, il sont du point de vue de la versification admirables. Il y a tout d'abord l'allitération de « mon col » et « mon cul » symétriques par rapport à « que ». Ensuite, on remarque une assonance à la césure entre « corde » et « col ». Le tout provoque une accélération du rythme qui nous entraîne des deux premiers vers au niveau de langue châtié et au contenu presque administratif (Villon déclinant son identité) aux deux suivants qui dévoilent la plaisanterie et utilisent un langage populaire voire argotique (« la corde d'une toise » correspondant au gibet) pour arriver en apothéose à la vulgarité du mot « cul » repoussé à l'extrême limite du quatrain.

Influence

Villon est imprimé pour la première fois en 1489, édition qui est suivie par plusieurs autres. La dernière édition quasi contemporaine est celle que Clément Marot donna en 1533Clément Marot, Les Œuvres de François Villon de Paris, Paris, Galiot du Pré, 1533, peut-être réimprimée en 1534.. À cette époque la légende villonienne est déjà bien établie. Elle s'estompe vers la fin de la Renaissance, de façon que Boileau, qui mentionne Villon dans son Art poétique
, ne semble le connaître que par ouï-dire. C'est au siècle seulement que l'on commence à s'intéresser de nouveau au poète. Il est redécouvert à l'époque romantique, où il acquiert son statut de premier « poète maudit ». Dès lors, sa notoriété ne faiblit plus. Il inspira notamment les poètes de l'expressionnisme allemand et fut traduit dans de nombreuses langues (allemand, anglais, russe, esperanto, espagnol, japonais, tchèque, hongrois, ...), ce qui lui conféra une réputation mondiale, tant ses préoccupations sont universelles et transcendent les barrières du temps et des cultures.

En littérature

- François Villon devient le héros du recueil des Repues franches, texte qui raconte des tours, souvent obscènes, joués à des notables par Villon et ses compagnons, et qui a contribué à enrichir la « légende Villon ».
- François Rabelais fait de Villon un personnage à part entière de ses romans Pantagruel et Gargantua, où il le dépeint comme un comédien et imagine sa vie d'après 1462.
- S'il n'est pas ou guère connu des premiers Romantiques, tels Chateaubriand ou Nodier, il a inspiré, à partir d'environ 1830, tous les auteurs de ce courant. Cependant, certains revendiquèrent particulièrement son influence. C'est notamment le cas de Victor Hugo, Théophile Gautier, Théodore de Banville (qui pasticha Villon en lui rendant hommage dans la Ballade de Banville, à son maître), et à sa suite Arthur Rimbaud, Charles Baudelaire, Paul Verlaine, bien sûr Gérard de Nerval, Jean Richepin et sa Chanson des gueux, Marcel Schwob et beaucoup d'autres.
- Robert Louis Stevenson a fait de François Villon le héros d'une de ses nouvelles (« A lodging for the night - A Story of Francis Villon »)
- Francis Carco a écrit une biographie romancée de Villon : Le Roman de François Villon, en 1926, et son ami Pierre Mac Orlan le scénario d'un film d'André Zwobada intitulé François Villon (1945), dans lequel sont racontés les derniers jours de la vie du poète, tels que les imaginait Mac Orlan.
- Tristan Tzara a voulu voir dans le Testament une œuvre codée fondée entièrement sur des anagrammes.
- Leo Perutz, dans Le Judas de Léonard, s'inspira de François Villon pour l'un de ses personnages, Mancino : celui-là n'est pas mort, mais, amnésique, vit à Milan au temps de Léonard de Vinci.
- John Shepard a écrit une nouvelle intitulée "Le dernier Testament" dans Aztechs. Le personnage principal y est frappé par la malédiction de Villon.
- Jean Teulé se met dans la peau de Villon dans son roman Je, François Villon dont une adaptation cinématographique devrait sortir à l'automne 2007.

Au théâtre

- Bertolt Brecht s'en inspira pour son Opéra de quat'sous ;
- Sa vie inspira la pièce en quatre actes If I were King de Justin Huntly McCarthy créée en 1901 à Broadway ;
- The Vagabond King, comédie musicale créée en 1925 par Rudolf Friml. Il se peut que cette œuvre soit inspirée par l'un des romans écrits sur Villon en langue anglaise.

Au cinéma

- The Oubliette, de Charles Giblyn (1914), inspiré de la vie de Villon ;
- The Higher Law de Charles Giblyn (1914), suite du précédent ;
- If I were King, de J. Gordon Edwards (1920), inspiré de la pièce éponyme ;
- The beloved rogue, de John Barrymore (1927) ;
- Le roi des vagabonds, de Ludvig Berger (1930) ;
- If I were King, de Frank Lloyd (1938) ;
- François Villon, d'André Zwoboda, scénario de Pierre Mac Orlan (1945).
- Si Paris nous était conté de Sacha Guitry (1956), dans lequel François Villon est interprété par Pierre Vaneck ;

En chanson et en musique

- Georges Brassens est un grand admirateur de Villon et un passionné du Moyen Âge tardif auxquels il fait allusion dans sa chanson Le Moyenâgeux (Pardonnez-moi Prince si je / Suis foutrement moyenâgeux). Il mit aussi en musique la Ballade des dames du temps jadis.
- en 1997 le compositeur Arthur Oldham écrit le Testament de Villon pour solistes chœur et orchestre.
- Léo Ferré a effectué une mise en musique très originale de la Ballade des pendus, renommée Frères humains / L'amour n'a pas d'âge.
- Le Weepers Circus s'est inspiré de la Ballade des menus propos pour la chanson Ô Prince.
- Renaud lui rend hommage dans sa chanson Mon bistrot préféré (En évoquant Villon / Qui rôde près du bar et des mauvais garçons)
- La Tordue s'inspire de la dans sa chanson Les Grands Bras en en reprenant le refrain « Tout aux tavernes et aux filles »
- Corvus Corax groupe allemand de musique médiévale, a mis en musique sa "ballade de Mercy" sur l'album Seikilos.

Autres

- En 1887, Rodin sculpte la Belle Heaulmière inspirée du personnage créé par Villon. « C'est d'umaine beaulté l'yssue ! Les bras cours et les mains contraites, Les espaulles toutes bossues; Mamelles, quoy ! toutes retraites; Telles les hanches que les tetes. Du sadinet, fy ! Quant des cuisses, Cuisses ne sont plus, mais cuissetes, Grivelées comme saulcisses. Ainsi le bon temps regretons Entre nous, povres vielles sotes, Assises bas, à crouppetons, Tout en ung tas comme pelotes, A petit feu de chenevotes Tost allumées, tost estaintes; Et jadis fusmes si mignotes ! ... Ainsi emprent à mains et maintes. » (Extrait de « Les regrets de la Belle Heaulmière », Le TestamentTestament, huitains LV-LVI, vers 517-532, p.133.)

Sources historiques

Aucune de ces sources ne contient l'intégrale des poèmes maintenant attribués à Villon. De plus les documents diffèrent légèrement sur certains vers, ce qui obligea les éditeurs depuis la première édition critique de Clément Marot à un long travail de compilation, de comparaison et d'attribution des poésies encore en cours de nos jours. Clément Marot écrivait déjà, dans le prologue de son édition de 1533 : Entre tous les bons livres imprimés de la langue français, il ne s'en voit un si incorrect ni si lourdement corrompu que celui de Villon. Et m'ébahis, vu que c'est le meilleur poète parisien qui se trouve, comment les imprimeurs de Paris et les enfants de la ville n'ent ont eu plus grand soinCité dans François Villon, de Jean Favier, Paris, Fayard, 1982, p. 11.

Manuscrits

- Paris, Bibliothèque Nationale, ms. fr. 25458, manuscrit de Charles d'Orléans, autographe (1458) : Ballade des contradictions, Ballade franco-latine.
- Paris, Bibliothèque Nationale, ms. fr. 1661, après 1464 : Version incomplète du Lais.
- Paris, Bibliothèque Nationale, ms. fr. 20041, dit « manuscrit Coislin » du nom d'un ancien propriétaire, après 1464 : Versions incomplètes du Lais et du Testament, quatre poésies diverses.
- Paris, Bibliothèque de l'Arsenal, ms. fr. 3523, fin du : Versions incomplètes du Lais et du Testament, La ballade de Fortune.
- Berlin, Bibliothèque Nationale, Cabinet des Estampes, ms. 78 B 17, dit « Chansonnier de Rohan », vers 1475 : trois poèmes du Testament et deux poésies diverses.
-Stockholm, Bibliothèque Royale, ms. V.u.22, dit « manuscrit Fauchet » du nom d'un ancien propriétaire, après 1477 : Versions incomplètes du Lais et du Testament, six poésies diverses et cinq ballades en jargon.

Imprimés

- François Villon, Le grant testament villon et le petit. Son codicile. Le iargon et ses ballades, Pierre Levet, Paris, 1489, présumé être l'édition princeps : Versions incomplètes du Lais et du Testament, cinq poésies diverses et six ballades en jargon ;
- Anthologie, Le Jardin de Plaisance et Fleur de de rethoricque, Antoine Vérard, Paris, 1501 : Ballades du Testament et six poésies diverses.

Œuvres et bibliographie

Liste chronologique des œuvres de Villon

Cette liste se veut exhaustive. Cependant, elle est régulièrement mise en doute, l'attribution de tel ou tel poème étant contestée ou a contrario elle se voit parfois enrichie de « nouvelles » œuvres... Néanmoins, elle semble acceptée en l'état par la plupart des spécialistes de Villon. Les œuvres sont ici présentées et datées selon la chronologie établie par Gert Pinkernell qui semble la plus cohérente, notamment depuis que le passage de Villon à Vendôme a été démontré. Certaines ne sont pas datées précisément, et celles incluses par Villon dans le Testament sont ici placées après ce dernier, même si elles peuvent être antérieures. Les titres sont ceux retenus dans les Poésies complètes, éditées et commentées par Claude Thiry au Livre de Poche.
- Ballade des contre vérités (1455 ?–1456 ?, Paris)
- Le Lais (1457, Paris)
- Épître à Marie d'Orléans (début 1458, Blois)
- Double ballade (début 1458, Blois)
- Ballade des contradictions (début 1458, Blois)
- Ballade franco-latine (début 1458, Blois)
- Ballade des proverbes (octobre-novembre 1458, Vendôme)
- Ballade des menus propos (octobre-novembre 1458, Vendôme)
- Épître à ses amis (été 1461, Meung-sur-Loire)
- Débat du cuer et du corps de Villon (été 1461, Meung-sur-Loire)
- Ballade contre les ennemis de la France (fin 1461, Meung-sur-Loire)
- Requeste au prince (fin 1461, Meung-sur-Loire)
- Le Testament (1461). Y sont aussi inclus :
- Ballade des dames du temps jadis
- Ballade des seigneurs du temps jadis
- Ballade en vieux langage françois
- Les regrets de la belle Heaulmiere
- Ballade de la Belle Heaulmière aux filles de joie
- Double ballade sur le mesme propos
- Ballade pour prier Nostre Dame
- Ballade à s'amie
- Lay ou rondeau
- Ballade pour Jean Cotart
- Ballade pour Robert d'Estouteville
- Ballade des langues ennuieuses
- Les Contredits de Franc Gontier
- Ballade des femmes de Paris
- Ballade de la Grosse Margot
- Belle leçon aux enfants perdus
- Ballade de bonne doctrine
- Rondeau ou bergeronnette
- Épitaphe
- Rondeau
- Ballade de conclusion
- Ballade de bon conseil (1462, Paris)
- Ballade de Fortune (1462, Paris)
- Ballades en jargon (1462, Paris)
- Ballade des pendus (fin 1462, Paris)
- Quatrain (fin 1462, Paris)
- Louanges à la cour (janvier 1463, Paris)
- Question au clerc du guichet (janvier 1463, Paris)

Les éditions modernes de Villon

Villon passe pour un auteur ardu et ce à plusieurs titres. La barrière de la langue tout d’abord : le moyen français n’est pas aisé à appréhender pour le lecteur moderne, à la fois sur le plan syntaxique et lexical. Notons cependant que les règles de grammaire ont déjà commencé à se stabiliser au excluant progressivement les reliquats les plus déroutants de la langue romane, notamment les déclinaisons. Face à cette difficulté, les éditeurs choisissent tantôt de faire figurer à côté du texte original une transcription en français moderne, tantôt d’annoter le texte original, cette dernière solution présentant l' intérêt de contraindre le lecteur à s’immerger dans la langue riche et poétique de Villon. La seconde difficulté réside dans la mise en contexte : personnages et situations évoqués étant souvent inconnus du lecteur moderne, la qualité des notices sera déterminante même si les spécialistes de Villon n'ont pas percé tous ses mystères. On ne peut, en l’état actuel des connaissances, que s’y résoudre, et admettre que de rares aspects de l’œuvre nous échappent encore ; ces lacunes n'empêchent heureusement pas d'apprécier la drôlerie et l'inventivité de la langue de VillonVoir les « Notes sur la présente édition » de Claude Thiry, p.47-48.. Les ouvrages ayant servi à la rédaction de cet article sont notés par : 30px
- Jean Rychner et Albert Henry, Le Testament Villon, I, Texte, II, Commentaire, Genève, Droz, 1974 ; Le Lais villon et les poèmes variés, I, Texte, II, Commentaire, Genève, Droz, 1977; Index des mots. Index des noms propres. Index analytique., Genève, Droz, 1985. L'édition actuelle de référence: elle s'appuie en grande partie sur le manuscrit Coislin. 30px
- Poésies complètes, édition de Claude Thiry, 1991, Le Livre de Poche, collection « Lettres gothiques », (ISBN 2253057029). Cette édition prend pour base l'édition Rychner-Henry, en intégrant les apports de Gert Pinkernell. 30px
- Ballades en jargon (y compris celles du ms de Stockholm), édition d'André Lanly, Paris, Champion, 1971.
- Lais, Testament, Poésies diverses, éd. bilingue et trad. Jean-Claude Mühlethaler suivi de Ballades en jargon, éd. bilingue et trad. Éric Hicks, Champion, 2004

Études

-André Burger, Lexique complet de la langue de Villon, Droz, Genève, 1974 ;
- Pierre Champion, François Villon. Sa vie et son temps, Champion, Paris, 1913 (réimpr. 1984).
- Collectif, publié par Jean Dérens, Jean Dufournet et M. Freeman Villon hier et aujourd’hui. Actes du Colloque pour le cinq-centième anniversaire de l’impression du Testament de Villon, Bibliothèque historique de la ville de Paris, Paris, 1993 ;
- Jean Dufournet :
- Recherches sur le Testament de François Villon., Paris, 1971-1973, 2 vol.
- Nouvelles recherches sur Villon., Paris, 1980.
- Jean Favier, François Villon, Fayard, Paris, 1982 30px
- Gert Pinkernell :
- François Villon et Charles d'Orléans, d’après les Poésies diverses de Villon, Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg, 1992 30px
- François Villon : biographie critique et autres études, Universitätsverlag C. Winter, Heidelberg, 2002 ;
- Italo Siciliano, François Villon et les thèmes poétiques du Moyen Âge, Paris, Colin, 1934;
- Jean Teulé, Je, François Villon, Julliard, Paris, 2006, ISBN 2-260-01683-9.

Notes

Voir aussi

===
Sujets connexes
Adam de la Halle   Albert Henry   Allemand   Allitération   Amour courtois   Anagramme   Angers   Anglais   Arras   Arthur Oldham   Arthur Rimbaud   Assonance   Auguste Rodin   Ballade   Ballade des contradictions   Ballade des menus propos   Ballade des pendus   Bertolt Brecht   Bibliothèque de l'Arsenal   Bibliothèque nationale   Blois   Boulogne-sur-Mer   Broadway   Chanoine   Chapelain   Charles Baudelaire   Charles VII de France   Charles d'Orléans (1394-1465)   Clerc   Clément Marot   Colin de Cayeux   Collège de Navarre   Congé (poésie)   Coquillard   Corvus Corax   Césure   Douai   Droz   Espagnol   Eustache Deschamps   Expressionnisme   France   Francis Carco   François Rabelais   François Villon (film, 1945)   Gargantua   Genève   Georges Brassens   Gert Pinkernell   Gibet de Montfaucon   Guerre de Cent Ans   Gérard de Nerval   Heidelberg   Hongrois   Huitain   Japonais   Jean Bodel   Jean Favier   Jean II d'Alençon (Valois)   Jean II de Bourbon   Jean Richepin   Jean Teulé   Jeu de mots   L'Opéra de quat'sous   La Tordue   Langue   Le Lais   Le Testament   Leo Perutz   Lille   Littérature courtoise   Littérature médiévale   Loire (fleuve)   Louis Ier de Savoie   Léo Ferré   Léonard de Vinci   Marcel Schwob   Marie de Clèves   Meung-sur-Loire   Milan   Moyen Âge   Nicolas Boileau   Octosyllabe   Pantagruel   Paris   Paul Verlaine   Pierre Champion (historien)   Pierre Mac Orlan   Pontoise   Poète   Poésie   Projet Gutenberg   Prévôt (Ancien Régime)   Prêtre catholique   Quatrain   Registre de langue   Regnier de Montigny   Renaissance (période historique)   Repues franches   Rime   Robert Louis Stevenson   Romantisme   Russe   Rythme (poésie)   Saint-Benoît-le-Bétourné   Si Paris nous était conté   Symbolique   Tchèque   Théodore de Banville   Théophile Gautier   Tristan Tzara   Trouvère   Université de Paris   Vendôme   Victor Hugo   Vérone   Weepers Circus  
#
Accident de Beaune   Amélie Mauresmo   Anisocytose   C3H6O   CA Paris   Carole Richert   Catherinettes   Chaleur massique   Championnat de Tunisie de football D2   Classement mondial des entreprises leader par secteur   Col du Bonhomme (Vosges)   De viris illustribus (Lhomond)   Dolcett   EGP  
^